Homeowners GuideBath with Airjets7726 Series, 7727 Series, 7728 Series,7730 Series, 7731 SeriesWrite model number here:Écrire le numéro du modèle ici:
Informations importantes sur la sécurité (cont.)évanouissements. Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a) défaut de percevoir la chaleur, (b)défa
Fonctionnement de la baignoireFermer le drain, puis remplir la baignoire au niveau d’eau souhaité.Utiliser la main pour tester la température de l’eau
Entretien et nettoyage (cont.)Ajouter à l’eau 2 petites cuillères (10 ml) d’un détergent pour lave-vaisselle automatique peumoussant et 20 oz (591 ml)
Dépannage (cont.)rechange sont nécessaires, consulter l’installateur ou le concessionnaire.Symptômes Causes probables Action recommandée1. Le moteur d
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée4. Le moteur du souffleurs’arrête soudainement.A. Le circuit pour la prise s’estdéclench
Pièces de rechange1147742**Interrupteur d'airVers souffleurPanneau d'accès1086529**1138935Corps de jet1138936**Garniture de jet d'air11
Guía del usuarioBañera con jets de aireInformación importante de seguridadINSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DEINCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONESP
Información importante de seguridad (cont.)No permita que la temperatura del agua en la bañera exceda de los 104°F (40°C).Mantenga los objetos pequeño
Funcionamiento de la bañeraCierre el desagüe, luego llene la bañera hasta que el nivel de agua deseado.Pruebe la temperatura del agua con la mano para
Cuidado y limpieza (cont.)Añada al agua 2 cucharaditas (10 ml) de detergente para lavaplatos automática que espume poco y20 onzas (591 ml) de blanquea
Important Safety InformationINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONSREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSSAVE THESE
GarantíaPara MéxicoKOHLER CO.Se recomienda que al momento de la compra, verifique que todos los accesorios y componentes esténcompletos en esta caja.Se
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada1. El motor soplador no seenciende/apaga.A. El motor soplador no recib
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada4. El motor soplador pararepentinamente.A. El circuito del tomacorrien
Piezas de repuesto1147742**Interruptor de aireAl sopladorPanel de acceso1086529**1138935Cuerpo de jet1138936**Guarnición del jet de aire1138938Conexió
USA: 1-800-STERLING(1-800-783-7546)México: 001-877-680-1310SterlingPlumbing.com©2012 Kohler Co.1139487-5-F
Table of ContentsImportant Safety Information ... 2Your Sterling Bath with Airjets ...
Operating Your BathClose the drain, then fill the bath to the desired water level.Use your hand to test the water temperature for comfort and safety, t
Care and Cleaning (cont.)If desired, rinse the airbath surfaces with water.Clean airbath surfaces as needed with recommended cleaners.WarrantyBathing
Warranty (cont.)replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the productis beyond repair, without any
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action3. Within 4 seconds of step 2, depressthe air switch button twice.4. Blower will con
Service Parts1147742**Air SwitchTo BlowerAccess Panel1086529**1138935Jet Body1138936**Air Jet Trim1138938Tee Fitting1138934Neoprene Washer1138940Ell F
Guide du propriétaireBaignoire à jets d’airInformations importantes sur la sécuritéINSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUESD’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
Comments to this Manuals