Sterling 71160110-96 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Sterling 71160110-96. STERLING 71160110-96 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath, AFD Baths and Wall Surrounds
Baignoire, baignoires DDS et murs avoisinants
Bañera, bañeras con desagüe arriba del nivel del piso y paredes
circundantes
USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310
SterlingPlumbing.com
©2009 Kohler Co.
7114 Series/Séries 7114/Serie 7114
7115 Series/Séries 7115/Serie 7115
7116 Series/Séries 7116/Serie 7116 7124 Series/Séries 7124/Serie 7124
1065331-2-G
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - 1065331-2-G

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath, AFD Baths and Wall SurroundsBaignoire, baignoires DDS

Page 2 - Información importante

Diagrama de instalación (cont.)AVISO: Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia de abertura entre lospostes es de +1/8″ (3 mm)/-0. Mida con c

Page 3 - Tools/Outils/Herramientas

Construct the Framing (cont.)Construct 2x4 stud framing for your particular installation according to the″Roughing-In″ section.Ensure that the framing

Page 4 - Before You Begin

Construire le cadrage (cont.)S’assurer que le cadrage de chaque montant soit d’aplomb et d’équerre à 1/8″ (3mm). Le calage sera nécessaire si les tolé

Page 5 - Avant de commencer

Construya la estructura de postes de madera (cont.)Si es posible, construya un panel de acceso en la pared lateral que tiene lasconexiones de plomería

Page 6 - Antes de comenzar

Préparer le plancher (cont.)Vérifier que le plancher est nivelé. Si le plancher n’est pas nivelé, procéder à lasection « Niveler le plancher » ci-desso

Page 7 - Antes de comenzar (cont.)

3. Install the Rough PlumbingSeries7114 and 7124 71157116Standard AFDA 15-1/4″ (38.7 cm) 16-1/4″ (41.3 cm) 16-1/4″ (41.3 cm) 17-1/4″ (43.8 cm)B 10″ (2

Page 8 - Roughing-In

Installer la plomberie de raccordementSéries7114 et 7124 71157116Standard DDSA 15-1/4″ (38,7 cm) 16-1/4″ (41,3 cm) 16-1/4″ (41,3 cm) 17-1/4″ (43,8 cm)

Page 9 - Diagrama de instalación

Instale las tuberías de plomería (cont.)Con una abrazadera para tubo, sujete las líneas de suministro a la estructura depostes de madera.Instale las v

Page 10 - 1. Construct the Framing

Position the Bath (cont.)Position the pad under the bath supports.Position and adjust the bath until its outside edge is flush with the framing.Verify

Page 11 - Construire le cadrage

Positionner la baignoire (cont.)Vérifier que la baignoire soit nivelée et bien supportée par le plancher.Dans le cas échéant, caler la baignoire en uti

Page 12 - Construire le cadrage (cont.)

Important InformationTo avoid falls, use care when entering or exiting the bath or shower.For Bath UnitsDo not bathe in water temperatures which excee

Page 13 - 2. Prepare the Subfloor

Coloque la bañera (cont.)Verifique que la bañera esté a nivel y bien apoyada en el subpiso.Si la bañera no está a nivel, acuñe con cuñas de metal, made

Page 14 - Prepare el subpiso

5. Prepare the Bath and SubfloorNOTE: To avoid damaging the finish of the bath, make sure that there is a drop clothor other protective liner in the bat

Page 15 - 3. Install the Rough Plumbing

Préparer la baignoire et le plancher (cont.)REMARQUE: La baignoire doit être fixée en place à l’aide des clips (fournies).S’assurer que les dispositifs

Page 16 - 1065331-2-G 16 Sterling

6. Pre-Fit the Wall SurroundsNOTICE: Install the back wall first.Ensure the bath surface is free of debris. This will minimize the gaps between thewall

Page 17 - 4. Position the Bath

Munir les murs avoisinants (cont.)Positionner les tiges supérieures du mur d’extrémité dans le joint pivot du murarrière en position jusqu’à ce que le

Page 18 - Positionner la baignoire

7. Prepare the Wall SurroundsPrepare the Plumbing End WallNOTE: Holes for the mixer valve, shower, and spout must be cut into the plumbingend wall.Ref

Page 19 - Coloque la bañera

Préparer les murs avoisinantsPréparer le mur d’extrémité de plomberieREMARQUE: Des orifices pour le mitigeur, la douche, et le bec doivent être découpé

Page 20 - Coloque la bañera (cont.)

Prepare las paredes circundantesPrepare la pared lateral que lleva las conexiones de plomeríaNOTA: Los orificios para la válvula mezcladora, ducha y su

Page 21 - Prepare the Bath and Subfloor

8. Secure the Wall SurroundsCAUTION: Risk of property damage. Wall surrounds must rest within 1/32″ (1mm) (the thickness of a credit card) from the ba

Page 22 - 1065331-2-G 22 Sterling

Secure the Wall Surrounds (cont.)Secure the wall flanges across the top of the wall surrounds at every stud location.Add shims if necessary to bring th

Page 23 - 6. Pre-Fit the Wall Surrounds

Tools/Outils/Herramientas100% Silicone SealantMastic à la silicone à 100%Sellador 100% de siliconaSquareÉquerreEscuadraPlus:• Conventional woodworking

Page 24 - 1065331-2-G 24 Sterling

Fije las paredes circundantesPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Las paredes circundantes debenquedar a 1/32″ (1 mm) (el espesor de una tarjet

Page 25 - 7. Prepare the Wall Surrounds

Complete the Installation (cont.)Install the showerhead according to the manufacturer’s instructions.Check all connections for leaks.CAUTION: Risk of

Page 26 - Préparer les murs avoisinants

Termine la instalaciónPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Debe existir un sello herméticoen el desagüe y el rebosadero. Este sello hermético e

Page 27 - Sterling 27 1065331-2-G

Troubleshooting (cont.)DépannageCe guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un représentantagréé devrait corriger tout probl

Page 28 - 8. Secure the Wall Surrounds

Care and Cleaning InstructionsFor best results, keep the following in mind when caring for your STERLING product:Always test your cleaning solution on

Page 29 - Sterling 29 1065331-2-G

Instrucciones de cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoSTERLING:Siempre pruebe la s

Page 30 - 9. Complete the Installation

Warranty (cont.)To the extent permitted by law, all implied warranties including those ofmerchantability and fitness for a particular purpose are hereb

Page 31 - Terminer l’installation

GarantíaUnidades fabricadas de material de Vikrell sólidoBañeras y lavabos - Garantía limitada de 10 años para uso residencial / de 3 años parauso com

Page 32 - Troubleshooting

1065331-2-G Sterling

Page 33 - Dépannage

Sterling 1065331-2-G

Page 34 - 1065331-2-G 34 Sterling

Thank You For Choosing SterlingThank you for choosing Sterling. Sterling craftsmanship offers you a rare combination ofproven performance and graceful

Page 36 - Garantie

Before You Begin (cont.)NOTICE: The bath must be installed on an adequately supported, level subfloor. Thebasin area requires no additional support whe

Page 37 - Garantía

Avant de commencer (cont.)plancher est nivelé et d’équerre avec les montants du cadre. Utiliser des cales pour unsupport additionnel si le plancher es

Page 38 - 1065331-2-G Sterling

Antes de comenzar (cont.)AVISO: La bañera tiene que instalarse en un subpiso nivelado y con suficientesoporte. El área del fondo no requiere ningún sop

Page 39 - Sterling 1065331-2-G

Roughing-InSeries7114, 712471157116Standard AFDA 22-1/4″ (56.5 cm) 24-1/4″ (61.6 cm) 24-1/4″ (61.6 cm) 25-1/4″ (64.1 cm)B 31-1/4″ (79.4 cm) 33-1/4″ (8

Page 40

Roughing-In (cont.)instructions for any special framing considerations.Plan de raccordementSéries7114, 712471157116Standard DDSA 22-1/4″ (56,5 cm) 24-

Comments to this Manuals

No comments