Sterling 442421-0 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Sterling 442421-0. STERLING 442421-0 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Plus/Plus/Más:
• 2x6 Backing Material
Matériau de renfort 2x6
Listones de refuerzo de 2x6
• Lag Bolts and Washers
Tire-fonds et rondelles
Pernos de fijación y arandelas
Supply Stop
Robinet d'arrêt
Llave de paso
2
The supply stops, when fully open,
should not contact the pedestal.
Les robinets d'arrêt d'arrivée,
lorsqu'ils sont complètement
ouverts, ne doivent pas toucher la
colonne.
Las llaves de paso, al estar
completamente abiertas, no deben
tocar el pedestal.
1-1/4" OD
D. Ext. 1-1/4"
1-1/4" D.E.
4"
(102 mm)
442121,
442124,
442128
24-3/4"
(629 mm)
442421,
442424,
442428
24"
(610 mm)
442121, 442124,
442128
19-1/2" (495 mm)
442421, 442424,
442428
18-3/4" (476 mm)
1
Install the water supplies and drain
pipe.
Installer les arrivées d'eau et le
tuyau d'écroulement.
Instale los suministros de agua y
el tubo del desagüe.
Important Information
Instructions are for installation to
wood frame construction; for other
installations, use bracing and
fasteners of sufficient size and
strength.
Informations importantes
Ces instructions concernent une
installation sur une ossature en bois;
pour les autres types d'installation,
utiliser des moyens de renfort et de
fixation de dimensions et de
résistance suffisantes.
Información importante
Las instrucciones son para la
instalación en construcción de postes
de madera; para otras instalaciones,
utilice refuerzos y herrajes de
suficiente tamaño y resistencia.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Product can break, chip, and cause
injury if handled carelessly. Get help
lifting the bathroom sink.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Le produit peut se casser, se fendre
et causer des blessures s'il est
manipulé sans précaution. Demander
de l'aide pour soulever le lavabo.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
El producto puede romperse,
desportillarse o causar lesiones si no
se maneja con cuidado. Pida ayuda
para levantar el lavabo de baño.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Apunte abajo su número de mode-
lo para referencia futura:
7
Set the sink on the pedestal and
against the wall. If necessary,
adjust the pedestal.
Poser le lavabo sur la colonne et
contre le mur. Le cas échéant,
ajuster la position de la colonne.
Coloque el lavabo sobre el
pedestal y contra la pared. Si es
necesario, ajuste el pedestal.
442121,
442124,
442128
6-7/8"
(175 mm)
442421,
442424,
442428
7" (178 mm)
6
Position the pedestal hole on the
centerline, 7" (178 mm) from the
finished wall.
Placer l'orifice de la colonne sur
la ligne centrale, à 7" (178 mm)
du mur fini.
Coloque el orificio para el
pedestal en la línea central a 7"
(178 mm) de la pared acabada.
Gasket
Joint
Empaque
5
Position six adhesive gaskets
along the top surface of the
pedestal.
Positionner six joints adhésifs le
long de la surface supérieure de
la colonne.
Coloque seis empaques
adhesivos a lo largo de la
superficie superior del pedestal.
4
Mark the centerline on the floor.
Marquer l'axe central sur le
plancher.
Marque la línea central en el piso.
442121,
442124,
442128
32"
(813 mm)
442421,
442424,
442428
30"
(762 mm)
36" (914 mm)
Min/Min/Mín
3
Install 2x6 backing behind the
finished wall.
Poser un renfort de 2x6 derrière
la finition murale.
Instale un listón de refuerzo de
2x6 detrás de la pared acabada.
1"
(25 mm)
12
Install the hanger bolts so they
extend 1" (25 mm) beyond the
finished wall.
Poser les vis-boulons de façon à
ce qu'elles dépassent de 1" (25
mm) du mur fini.
Instale los pernos de sujeción de
manera que sobresalgan 1" (25
mm) de la pared acabada.
11
Move the sink and pedestal
aside. Drill 1/4" holes at the three
marked locations.
Mettre le lavabo et la colonne de
côté. Percer des trous de 1/4"
aux trois emplacements
marqués.
Mueva el lavabo y el pedestal a
un lado. Taladre orificios de 1/4"
en las tres ubicaciones
marcadas.
10
Mark the pedestal hole on the
floor.
Marquer l'emplacement du trou
de la colonne sur le plancher.
Marque el orificio del pedestal en
el piso.
9
Mark the two sink anchoring
holes on the finished wall.
Marquer les deux trous d'ancrage
du lavabo sur le mur fini.
Marque los dos orificios de
anclaje del lavabo en la pared
acabada.
8
Level the sink.
Mettre le lavabo de niveau.
Nivele el lavabo.
17
Complete the faucet and drain
connections. Run water and
check for leaks.
Effectuer les connexions du
robinet et du drain. Faire couler
l'eau et rechercher la présente
de fuites.
Termine las conexiones de la
grifería y del desagüe. Haga
correr agua y verifique que no
haya fugas.
16
Level and secure the sink using
cap nuts and washers. Do not
overtighten!
Mettre le lavabo de niveau et le
fixer avec des rondelles et des
écrous borgnes. Ne pas trop
serrer!
Nivele y fije el lavabo utilizando
tapones roscados y arandelas.
¡No apriete demasiado!
15
Position the sink on the pedestal
so the hanger bolts extend
through the anchoring holes.
Placer le lavabo sur la colonne
en faisant dépasser les
vis-boulons à travers les trous de
fixation.
Coloque el lavabo sobre el
pedestal de manera que los
pernos de sujeción sobresalgan
de los orificios de anclaje.
14
Install the faucet and drain to the
sink according to the
manufacturer's instructions.
Monter le robinet et l'écoulement
sur le lavabo conformément aux
instructions du fabricant.
Instale la grifería y el desagüe en
el lavabo según las instrucciones
del fabricante.
13
Secure the pedestal to the floor
with a lag bolt and washer.
Fixer la colonne au plancher avec
un tire-fond et une rondelle.
Fije el pedestal al piso con un
perno de fijación y arandela.
1223204-2-A
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Guía de instalación

Installation GuideGuide d’installationGuía de instalaciónPlus/Plus/Más:• 2x6 Backing Material Matériau de renfort 2x6 Listones de refuerzo de 2x6• L

Page 2

For copies of our literature, call our Customer Care Center:1-800-STERLING (1-800-783-7546).For care and cleaning and other information go towww.Sterl

Comments to this Manuals

No comments